سوابق کاری (رزومه) رضا کاظمی

در حیطه های تدریس، ترجمه کتبی و شفاهی زبان انگلیسی

تحصیلات

دارای گواهی «Cultural Interpretation Services For All Communities (CISOC)»، از اوتاوا، پایتخت کانادا
دارای گواهی نامه « Community Interpreter Language and Interpreting Skills Assessment (CILISAT) Tool»، مورد تایید وزارت تابعیت و مهاجرت کانادا
دارنده مدرک تسول «تدریس زبان انگلیسی به سخنوران سایر زبان ها و مهارت بین فرهنگی» Teaching English to Speakers of Other Languages and Intercultural Competency (TESOL) با نمره ۳.۸۰ از ۴
دارای گواهی نامه Trauma & Violence Informed Care (TVIC) از مرکز کراس کالچرال لرنر سنتر
کارشناس ارشد مترجمی زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد قزوین

سوابق کاری

مدرس زبان خارجی بین المللی در تیمزولی دیستریکت اسکول بورد (TVDSB) لندن، آنتاریو، ۲۰۱۹
مترجم کتبی و شفاهی سازمان کراس کالچرال لرنر لندن، آنتاریو، ۲۰۱۸- تا هم اکنون
مترجم شفاهی نوع پیاپی و همزمان در سوشال اینترپرایز فور کانادا کورپوریشنز، واحد بریج ترنزلیشنز تورانتو، آنتاریو ۲۰۱۹-۲۰۲۰
مدیر آموزشگاه زبان های خارجی شهرستان نظرآباد، استان البرز ۱۳۹۳-۱۳۹۷
مدرس دوره های متوسط و پیشرفته در آموزشگاه اندیشه، آموزشگاه خلفی و آموزشگاه مادر هشتگرد
مدرس واحد جهاد دانشگاهی دانشگاه تهران،  پردیس کشاورزی و منابع طبیعی
کرج، ۱۳۸۴
مدرس سطوح پیشرفته در آموزشگاه ایران- کانادا، نصیر
گوهردشت، کرج ، ۱۳۹۵
سوپروایزر و مدرس آموزشگاه سروش دانش صبا شعبه سعادت آباد
 
مدرس دوره های آمادگی آیلتس در شرکت “رشد صنعت نیرو”  شهر جدید هشتگرد
مدرس و مترجم شفاهی شرکت سفره رنگین دریا “مارین”  شهرک صنعتی نظرآباد.
مدرس دوره های پیشرفته آمادگی آیلتس در شرکت  تولیدی و صنعتی  “پروزن” شهرک صنعتی نظرآباد
مدرس دوره های تافل آی.بی.تی برای مهندسین مجتمع صنعتی سیمان آبیک  
مدرس کلاس های “کارگاه ترجمه شفاهی” در دانشگاه شهید بهشتی تهران
۲۷و ۲۸ آبان ۱۳۹۵ و سال ۱۳۹۶
مدرس کلاس های “کارگاه ترجمه شفاهی” در دانشگاه شهید بهشتی تهران فقط نوع همزمان و پیاپی ۱۳۹۷
مدرس کلاس های “کارگاه ترجمه شفاهی همزمان و پیاپی” در دانشگاه علم و فرهنگ تهران ۱۳۹۶
سرگروه مدرسین دوره های ترجمه شفاهی در نیرو دریایی ارتش جمهوری اسلامی ایران برای ششمین اجلاس فرماندهان دریایی کشور های حاشیه اقیانوس هند با حضور ۳۵ کشور جهان تهران، ۱۳۹۶
مترجم شفاهی  شرکت جستجوی طلایی در حوزه واردات یخچال از کشور کره جنوبی ۱۳۸۵
مترجم شفاهی دومین کنگره بین المللی شعر در تهران با حضور شاعرانی از ۴۳ کشور جهان آبان ۱۳۹۰
مترجم شفاهی شرکت مپنا در همایش دو روزه بین المللی معرفی توسعه اقتصادی و فرصتهای سرمایه گذاری تهران، ۲۵و۲۶ آبان ۱۳۹۴. (هتل المپیک)
مترجم شفاهی و کتبی همایش تجاری ایران و کره جنوبی ، تهران، هتل اوین-آزادی دوشنبه ۱۳/۲/۱۳۹۵
مترجم شفاهی و تنظیم کننده قرارداد تجاری بین شرکت بازرگانی الهام و شرکت برداس از اسپانیا در دبی ۹ تا ۱۲ مهر ۱۳۹۵
مترجم شفاهی، تنظیم کننده قرارداد تجاری و اخذ نمایندگی انحصاری شرکت بازرگانی الهام وارد کننده عطر و ادکلن در ایران و آذربایجان، استانبول بهمن ۱۳۹۵
مترجم شفاهی مسابقات بین المللی روبوکاپ آزاد ایران ۲۰۱۷ با حضور ۱۳۰شرکت کننده خارجی از ۱۶ کشور، با سخنرانی دکتر ضیایی معاون رییس جمهور و دکتر عراقچی معاون وزیر امور خارجه  
مترجم پیاپی بیست و نهمین دوره مسابقات بین المللی جام فجر تکواندو  ۱/۲/۱۳۹۷
مترجم شفاهی هشتمین دوره مسابقات جام باشگاه های آسیا تکواندو    ۴/۲/۱۳۹۷
مدرس و ناظر دوره  ۳ ماهه آموزش ترجمه شفاهی پیاپی نیرو دریایی ارتش برای حضور در  ششمین اجلاس بزرگ فرماندهان نیروی دریایی کشورهای حاشیه اقیانوس هند آیونز  به میزبانی نیروی دریایی ارتش ایران با حضور ۳۵ هیات عالی رتبه نظامی
تهران  ۱۳۹۷

تالیفات

ویراستار کل کتاب “وحدت جهان اسلام” نسخه انگلیسی، نوشته دکتر سید یحیی صفوی (مشاور بیت رهبری) انتشارات تهران، شکیب ۱۳۷۸
مقاله چاپ شده در ژورنال بین المللی زبان شناسی، ادبیات و ترجمه، شماره

ISSN: 2627-0299 Nov 2018

https://al-kindipublisher.com/index.php/ijllt/article/view/629

مولف کتاب  ” A Corpus of English Idiomatic Expressions ” انتشارات رهام اندیشه، کرج ۱۳۹۱
مولف کتاب  “۱۹۰ English Practical Idioms And Phrases  ” انتشارات رهام اندیشه، کرج ۱۳۹۲
مولف کتاب ” مجموعه کنایات و اصطلاحات کلیدی انگلیسی” انتشارات رهام اندیشه، کرج ۱۳۹۲
مترجم کتاب “واژگان ضروری ۵۰۴″ نویسنده “ماری برامبرگ”، ویراستار “ “اصغر فاریاب عمار لویی”.
مولف کتاب “فرهنگ اصطلاحات پردیس، انگلیسی به فارسی” انتشارات دانش، زنجان ۱۳۹۰
مولف کتاب  واژگان کاربردی  “جزیره کلمات”  انتشارات رهام اندیشه، کرج ۱۳۹۴

تقدیرنامه ها و گواهی نامه ها

تقدیر نامه از رئیس مرکز مطالعات دفاعی و سازمان امنیت ملی کشور جهت ترجمه و ویرایش نسخه انگلیسی کتاب “وحدت جهان اسلام”
گواهینامه از دانشگاه آکسفورد انگلستان جهت حضور در سمینار معرفی کتابهای American English File در تهران، هتل اسپیناس، با امضا  “زولتان رزمو” مدیر کل انتشارات دانشگاه آکسفورد
۱۳۹۰
گواهینامه شرکت در کارگاه های برگزار شده از طرف مسئولین IDP، خانم Jenny Lynch مدیر IDP و Jiri Karas مدیر استاندارد های آزمون آیلتس IDP در مرکز آموزش ایرسافام تنها نماینده Cambridge Pretests در ایران ۱۳۹۶
گواهینامه شرکت در کارگاه آموزش مهارت نگارش در آزمون آیلتس توسط Anna Hasper مدرس تایید شده از دانشگاه کمبریج جهت تدریس به مدرسین آیلتس و دوره های سلتا در سطوح بین المللی، در مرکز آموزش ایرسافام ۱۳۹۶
تقدیر نامه از دانشگاه آزاد قزوین با عنوان مترجم شفاهی در مسابقات بین المللی روبوکاپ آزاد ایران ۲۰۱۷

شاگرد اساتیدی نظیر

علیرضا فرشچی مترجم، پژوهشگر و رئیس مرکز امنیت ملی
استاد محمود نور محمدی از جمله شاگردان    A. S. Hornby مولف دیکشنری Oxford Advanced Learners
دکتر بهادر صادقی مترجم شفاهی “بانگی مون” دبیر کل سازمان ملل متحد
دکتر عبدالمحمود رضوانی مترجم کتاب “گلستان” سعدی و مسئول و مترجم نشریه اخبار اقتصادی رویترز
فهرست